Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Geography
Politics
Religion
History Military
General Administration
History
Military
Sports
Computer
Translate German Arabic مِنْطَقَة فِي فَرَنْسَا
German
Arabic
related Results
-
FR abbr., {geogr.}فرنسا {جغرافيا}more ...
- more ...
-
Frankreich {geogr.}فَرَنْسَا {جغرافيا}more ...
-
حكومة فرنسا {سياسة}more ...
- more ...
-
وسط فرنسا {جغرافيا}more ...
-
بروتستانت فرنسا {دين}more ...
-
معركة فرنسا {تاريخ،جيش}more ...
-
أقاليم فرنسا {عامة،إدارة}more ...
-
Südfrankreich {geogr.}جنوب فرنسا {جغرافيا}more ...
-
سفارة فرنسا في روسيا {سياسة}more ...
-
سفارة النمسا في فرنسا {سياسة}more ...
-
سفارة روسيا في فرنسا {سياسة}more ...
-
الحرب الأهلية في فرنسا {تاريخ}more ...
-
سفارة فرنسا في النمسا {سياسة}more ...
-
سفارة فرنسا في ألمانيا {سياسة}more ...
-
حروب فرنسا الدينية {تاريخ}more ...
-
تاريخ فرنسا العسكري {جيش}more ...
- more ...
-
Tour de France {geogr.}سباق طواف فرنسا {جغرافيا}more ...
-
Großer Preis von Frankreich {sport}جائزة فرنسا الكبرى {رياضة}more ...
- more ...
- more ...
-
مِنْطَقَةٌ [ج. مناطق]more ...
- more ...
- more ...
-
مَنطِقة {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
مَنطِقة [ج. مناطق]more ...
-
مَنطِقة [ج. مناطق]more ...
Examples
-
Der Konflikt in Darfur jedoch war kein Thema der Verhandlungen. Die Region, so groß wie Frankreich, in der seit 2003 etwa zwei Millionen Bewohner vertrieben wurden und bis zu 180.000 Menschen ums Leben gekommen sind, kann jedoch nicht ausgeklammert werden, so der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Wolfgang Huber:وعلى الرغم من أن الصراع في دارفور لم يكن إحدى الموضوعات التي شملتها المفاوضات، فإن رئيس الكنيسة البروتستانتية في ألمانيا الأسقف فولفغانغ هوبر يرى أن المنطقة - التي تعادل فرنسا في مساحتها، والتي شرد منها منذ عام 2003 حوالي مليونين وقتل قرابة 180.000 نسمة - لا يمكن استبعادها من المفاوضات.
-
Der Grund dafür ist, dass Deutschland schneller wächst alsdie beiden anderen großen Ökonomien Frankreich und Italien.وهذا يرجع إلى نمو ألمانيا بمعدلات أسرع من الدول صاحبةالاقتصاد الضخم الأخرى في المنطقة، مثل فرنسا وإيطاليا.
-
Zugegeben, Frankreich und Großbritannien verfügen über diebesten Auslandsdienste der europäischen Länder, aber dieses Argument vertauscht Ursache und Wirkung. Frankreich und Großbritannien verfügen nach wie vor über diese Infrastruktur, weilsie außenpolitisch weiterhin relevante Größen sind.وإذا كانت أوروبا جادة في سعيها من أجل الاتفاق على سياسةخارجية مشتركة، فهل يحتوي الترتيب الحالي على أي منطق؟ في الحقيقة،تتمتع فرنسا وبريطانيا بإدارتين من أفضل الإدارات في أوروبا فيمايتعلق بالشئون الخارجية، لكن العلة وراء هذا الأمر والتأثير الذييحدثه من شأنهما أن يعكسا الحال؟ فإن احتفاظ فرنسا وبريطانيا بهذهالمقدرة يأتي كنتيجة لاستمرار الدولتين في الخوض في شئون تتصلبالسياسة الخارجية.